Андрій Любка Український письменник

Битва за українську мову

З початком нового політичного сезону загостряться вічно актуальні для українців теми.

Приближение выборов ‒ в первую очередь, президентских ‒ заставит власть мобилизовать агитационные ресурсы и суммировать успехи, которых, честно говоря, негусто. В этой ситуации придется вытаскивать козырь из рукава ‒ и таки голосовать за общественный законопроект о языке (5670-д), чтобы завоевать расположение патриотического электората.

Похоже, этой осенью законопроект «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» имеет все шансы успешно пройти голосование в Верховной Раде. Для этого есть два главных фактора: позитивное восприятие обществом так называемой «украинизации» и готовность власти на все лады подтверждать свой патриотизм и собирать таким образом проценты для выборов.

Почему общество готово к продолжению украинизации? Потому что, несмотря на бешеный крик адептов «русского мира», обретение украинским языком надлежащих прав не влечет за собой проблем.

Помните, как нас пугали квотами для украинской музыки на радио? Якобы и музыки качественной нет, и радиостанции не способны ею заполнить эфир, и люди такое радио не захотят слушать. А оказалось наоборот: квоты помогли украинскому радио стать лучше, не таким примитивным и попсовым. А сколько до сих пор неизвестных украинских групп мы узнали! Радио стало приятнее слушать, а музыкальная индустрия получила импульс ‒ в том числе финансовый ‒ для развития.

О фильмах и говорить нечего – ведь именно украиноязычный дубляж давно убедил даже русскоязычное население, что современные блокбастеры могут естественно и непринужденно звучать на украинском языке. Хотя нас тогда тоже кормили байками, что люди не будут ходить на фильмы с украинской озвучкой, что у нас нет нужного количества дикторов и аппаратуры, что украинский язык не способен адекватно воспроизвести американский сленг. И что в итоге? Кинотеатры забиты до отказа, украинская озвучка – качественная и современная, а некоторые фильмы в украинском переводе вообще стали легендарными (как, например, «Тачки»). Это уже не говоря о собственном украинском кинематографе, который уверенно развивается.

То же самое было и вокруг книгоиздания: ограничение ввоза российских книг в Украину некоторые печально известные деятели пытались представить как акт цензуры, убеждали, что украинская издательская сфера банально не готова обеспечить рынок, ведь не хватает переводчиков, редакторов, и сам язык вроде бы недостаточно развит для издания специализированной медицинской или технической литературы. Завершилось тем, что украинский книжный рынок переживает настоящий бум ‒ сотни новинок, рост тиражей и продаж, а для литературных ярмарок и фестивалей скоро придется нанимать стадионы.

Поддержит ли власть запрос общества?

Все предыдущие успехи украиноязычного культурного продукта создали благоприятную почву для дальнейшей украинизации. Все годы независимости язык был инструментом политической борьбы и средством мобилизации электората, и будущие избирательные кампании не станут исключением ‒ конфликт снова будет в фокусе.

Но в этот раз у украинского языка есть все шансы выйти победителем ‒ если не из войны, то, по крайней мере, из битвы за права в родной стране. Как уже было сказано, общество положительно оценило ход и последствия украинизации. Кроме того, группа специалистов, общественных деятелей и политиков разработала общий ‒ не идеальный, но, безусловно, удачный ‒ законопроект 5670-д, и достигла широкого консенсуса относительно его лоббирования. Ну и, наконец, сама власть, начиная этой осенью длинную президентскую гонку, будет пытаться угождать электорату и щеголять успехами. А поскольку достижений не так много, то вполне вероятно, что именно поддержка украинского языка вместе с углублением евроинтеграционного курса станут столпами избирательной кампании.

Для патриотического сообщества главное теперь – не расслабляться и не терять шанс, который ‒ благодаря успешности украиноязычного продукта и счастливому стечению общественно-политических обстоятельств ‒ этой осенью может наконец-то приблизить украинский к позициям действительно полноправного государственного языка.

Едва ли не впервые за все годы независимости этот шанс выглядит реальным.

Думки авторів рубрики «Думки вголос» не завжди збігаються з позицією редакції «Главкома». Відповідальність за матеріали в розділі «Думки вголос» несуть автори текстів

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: