Митрополит Онуфрий высказался резко против украинского языка в богослужении

Во время епархиального собрания духовенства Киевской епархии, которое состоялось 28 декабря, на котором митрополит Киевский и всея Украины Онуфрий высказался резко против совершения богослужения на украинском языке.

После оглашения своего доклада митрополит Онуфрий отвечал на вопросы присутствующих. В одной из записок, поступивших из зала, был задан вопрос о том, какие шаги собирается делать руководство УПЦ для «украинизации» богослужения, планируется ли готовить новые переводы богослужебных текстов на украинский язык, и будут ли издаваться богослужебные Евангелие и Апостол на украинском языке.

Отвечая на вопрос, митрополит Онуфрий заявил, что «не нужно путать Божий дар с яичницей». По его мнению, церковнославянский язык – это «наш родной язык», такой же, как и современные языки. По мнению митрополита, в храме допустимо лишь произнесение проповеди на украинском языке, что же касается богослужения, то оно должно совершаться на церковнославянском языке.

Далее митрополит Онуфрий заявил, что на «старых языках» служат «везде». По его сведению, и греки, и грузины, и румыны, и англичане совершают богослужение не на современных, а на старых языках. Вывод митрополита Онуфрия был категоричен: «Богослужебный язык Украинской Православной Церкви – это язык церковнославянский. Мы ничего не будем менять». Тем, кто хочет «заработать» спасение, он посоветовал изучать церковнославянский язык.

Позиция, заявленная митрополитом Онуфрием, входит в резкое противоречие с официальными церковными документами прежних лет.

Совершение богослужения на украинском языке было санкционировано еще 6 июня (24 мая по ст. стилю) 1921 года Синодом православных епископов Украины. Синод тогда определил, что там, где этого желают две трети прихожан, богослужение может совершаться на украинском языке. Это решение в том же году было одобрено Московским Патриархом Тихоном, который признал, что оно полностью соответствует «духу Православной Церкви». В 1922 году решение о разрешении совершать богослужение по-украински было подтверждено Киевским совещанием православных епископов Украины. Поместный Собор УПЦ (МП), работавший 1-3 ноября 1991 года, еще раз подтвердил санкцию на совершение украинского богослужения там, где этого желают две трети прихожан.

В 2012 году глава УПЦ митрополит Владимир (Сабодан) в своем докладе на конференции «Украинская Православная Церковь на рубеже тысячелетий» вполне одобрительно отозвался о практике совершения богослужения на украинском языке и заявил о необходимости активизировать в УПЦ переводческую деятельность.

Обо всем этом митрополит Онуфрий в своем заявлении на епархиальном собрании не упомянул. Вместо этого на приходы УПЦ в организованном порядке свозится печатная продукция для массовой раздачи прихожанам и жителям близлежащих мест, в которой доказывается неполноценность украинского языка: его «непристойность» и «серьезная богословская ошибочность» при использовании в богослужении.

Источник: Религия в Украине

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: