Роман Цимбалюк Журналіст

Українська мова - елемент опору вторгненню Росії

Дискусія щодо мовного питання закінчилася з моменту перетину держкордону російськими окупантами в Криму

Мовою оригіналу

Те, кто говорят про «один народ» и «общую культуру», никогда не говорят про «один язык». В формуле «один» и «общий» нет места украинскому языку. Пример оккупированых Крыма и Донбасса тому подтверждение. 

Так вот, сейчас в Украине в целом и в Киеве в частности все больше и больше говорят на украинском. Говорят на улицах, в очередях, в магазинах и кинотеатрах. Везде слышна украинская речь. Украинский язык становится все более и более популярным в бытовом общении.
Проводил эксперимент: говорил исключительно на государственном языке в общественных местах - русскоязычные фактически сразу переходят на украинский. Делают это автоматом, не задумываясь. Это никого не обижает и не парит. Это норма. Больше всех «сопротивлялась» сотрудница иностранного банка (не российского) Аня, но когда узнала где я живу сразу перешла на ідеальну українську мову.

Самый показательный случай был такой. В общей компании познакомился с семьёй беженцев из Донецка. Мы говорили друг с другом на русском. При этом и я со своим сыном, и они со своими детьми - общаемся только на украинском. Причём родители «переключаются» автоматом. 
Украина во многом осталась двуязычной. И никого не линчуют по этому поводу. Но произошли колоссальные изменения. Мови стало действительно больше. Особенно понимаешь это когда на волне Jam Fm слышишь повстанческие песни в современной обработке.

Справедливости ради следует заметить, что с украинского языка на русский также люди переходят без проблем, когда знают, что человек не улавливает всё, так как приехал, например, из РФ. Никакого дискомфорта это не вызывает.

В такие моменты вспоминаю довоенные рассказы кремлёвских «экспертов», которые на основании нашей толерантности после поездок в Украину делали сначала выводы о «исключительно русскоязычной Украине» как части «русского мира». Их советы позже легли в обоснование российского вторжения в Украину.

Каждый может говорить в нашей стране как хочешь. На самом деле, всем пофиг. Любой маломальски грамотный человек уважает и знает украинский язык и его будет становиться все больше и больше. Это элемент сопротивления вторжению.

Внутриукраинская дискуссия по языковому вопросу закончилась с момента пересечения госграницы российскими оккупантами в Крыму.

Думки авторів рубрики «Думки вголос» не завжди збігаються з позицією редакції «Главкома». Відповідальність за матеріали в розділі «Думки вголос» несуть автори текстів

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: