Суды оплатят переводчиков для неспособных выучить украинский

    • 28 Липня, 2010, 21:35
    • Розсилка

    Принципиально важным нововведением подписанного президентом Януковичем закона «О судоустройстве и статусе судей» стало возвращение в судопроизводство региональных языков, в частности русского, как официальных. Об этом заявил нардеп от Партии регионов, глава «Русскоязычной Украины» Вадим Колесниченко.

    «Действующая коалиционная команда во главе с президентом реально создает возможности построения поликультурного и многоязычного общества на основе взаимного уважения и толерантности», - заявил он, сообщает ZAXID.NET.

    «Я как народный депутат Украины и член профильного комитета во время работы над законом внес в него около 50 поправок. Но принципиально важными для украинского общества, уверен, станут поправки к статье 12 «Язык судопроизводства и делопроизводства в судах». В частности было предложено ее новая формулировка», - объяснил Колесниченко.

    По его словам, теперь в судах, вместе с государственным, могут использоваться региональные языки или языки нацменьшинств. Обеспечивать это право, в том числе оплачивать услуги переводчиков, изготовление документов на других языках и т.д., суды будут за средства государственного бюджета.

    «Принятые изменения, безусловно, станут первым прорывом в сфере обеспечения прав человека в сфере языка и выполнения обязательств, взятых на себя властью перед народом Украины, что еще тяжело было представить буквально год назад», - добавил Колесниченко.

    Откуда в бюджете возьмутся немалые средства на оплату перевода, равно как и где найти такое количество квалифицированных специалистов, нардеп не сообщил.

    Комментарі ()
    1000 символів залишилось
    НАЙПОПУЛЯРНІШЕ