Двуязычие будет стоить Украине более 1 млрд грн в год

Эксперты заявляют о потере Украиной ежегодно свыше 1 млрд грн в случае принятия и введения законопроекта «О языках в Украине». Об этом шла речь сегодня на пресс-конференции в Киеве, организованной ВОО Общественное движение «Не будь безразличным!» и посвященной анализу законопроекта №1015-3, внесенного в ВР народными депутатами Александром Ефремовым, Петром Симоненко и Сергеем Гриневецким.

«Этот законопроект является ничем иным как документом, который законодательно предлагает закрепить двуязычие в стране», - отметил юрист ВОО «Не будь безразличным!» Юрий Фартушный.

По его словам, уже много говорилось об угрозе данного законопроекта украинскому языку, культуре, украинским традициям и обычаям, в то же время мало внимания было уделено экономической составляющей законопроекта. Для изучения именно этого вопроса были приглашены эксперты, которые, как отметил Фартушный, доказали убыточность двуязычия в случае его узаконивания.

Так, один из экспертов Анатолий Бондаренко, прежде всего, отметил, что речь идет даже не конкретно о законопроекте №1015-3, «а о любом другом законопроекте, который вводит второй официальный язык в Украине, в нашем случае русский». «Введение второго официального языка приведет к серьезным экономическим потерям по трем направлениям. Первое направление - это убытки из бюджета на внедрение этого законопроекта», - отметил Бондаренко. По его словам, авторы законопроекта «слукавили» и сказали, что дополнительных расходов из бюджета не будет. «В действительности такие расходы будут, и достаточно серьезные. Во-первых, это язык документов, актов, переводов, делопроизводства. Это может составлять до 5% от бюджетных средств, которые тратятся ежегодно на осуществление исполнительной власти. В тех регионах, где есть не менее 10% русскоязычных, это выходит не менее 70 млн грн в год», - сказал эксперт.

Кроме того, по его информации, на обеспечение двуязычия в судопроизводстве дополнительно придется тратить приблизительно 60 млн грн в год; на переоборудование географических указателей (надписи на русском на табличках) – около 30 млн грн; на печать бюллетеней при проведении общенациональных выборов и соответствующую политическую рекламную продукцию – около 29 млн грн. «В целом, если брать только по самым основным пунктам расходов из бюджета, общая сумма на введение второго официального языка будет составлять около 250 млн грн в год», - подытожил по бюджету Бондаренко.

Второе направление, по словам эксперта, которое также нанесет ущерб государству - это будет потеря рынков, прежде всего, издание книг, в том числе для образования; рекламы и киноперевода.

По данным Бондаренко, украинский рынок издания образовательной литературы может потерять около 150 млн грн в год; рынок рекламы может потерять за год около 390 млн грн, а отмена кинодубляжа приведет к убыткам наших отечественных компаний, которые работают на этом рынке, в размере около 300 млн грн в год. «Если подсчитать по всем этим направлениям цифры, то выходит, что потери, которые уже сейчас можно оценить, больше 1 млрд грн», - сказал Бондаренко.

Как отметил эксперт инициативы «Киноперевод» Андрей Гарасим, ежегодно в Украину поступает около 4 млн долларов от иностранных компаний-дистрибьюторов от заказов на дубляж фильмов на украинском или русском языком. «Если будет принят законопроект и фактически им будет отменено условие об обязательности дубляжа именно на территории Украины, я думаю, что вполне вероятным является сценарий, когда дубляж будет завозиться из России», - прогнозирует Гарасим. Он также обратил внимание на то, что сокращение заказов на дубляж, соответственно, приведет к тому, что сотни артистов, звукорежиссеров потеряют работу. Он предостерегает, что из-за «контрабандного русского дубляжа» может вообще быть уничтожена школа дубляжа в Украине.

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: