Тарас Шевченко о войне братских народов
Сегодня Украина празднует 200-летие Тараса Шевченко. Его захватывающие и страшные уроки истории в стихах читаются на одном дыхании.
Сегодня Украина празднует 200-летие Тараса Шевченко. Его захватывающие и страшные уроки истории в стихах читаются на одном дыхании.
Я позволил себе сделать специально для этого блога вольный перевод на современный русский язык отрывка из поэмы «Гайдамаки», где поэт размышляет о причинах войны между братскими славянскими народами (здесь: повстанцев-гайдамаков Правобережной Украины с Речью Посполитой).
Взошло солнце. Украина
Вся сгорела, тлела.
Знать тихонько взаперти
По домам сидела.
Всюду виселицы в селах
И тела замученные —
Трупы чужаков богатых
Кучею на куче.
По дорогам, на распутьях
Злые псы, вороны
Кости гложут, клюют очи;
Шляхту не хоронят.
Да и некому! Остались
Дети и собаки...
Даже девки с рогачами
Ушли в гайдамаки.
Вот такое было горе
Всюду в Украине.
Горше пекла... А зачем же,
За что люди гибнут?
Одного мы края дети,
Жить бы и брататься...
Не умеют, не желают
Уживаться братцы!
Жаждут крови, крови брата;
Люто им неймется,
Что тому в богатой хате
Весело живется.
«Кончим брата! Спалим хату!» —
Кликнули, и сталось.
Все, конец... Да нет, на горе
Сироты остались.
В слезах росли и выросли.
Обделенных руки
Развязались — и кровь за кровь,
И муки за муки!
Белинский в 1842 году написал убийственный отзыв на эту поэму: «...Новый опыт спиваний г. Шевченка, привилегированного, кажется, малороссийского поэта, убеждает нас еще более, что подобного рода произведения издаются только для услаждения и назидания самих авторов: другой публики у них, кажется, нет. Если же эти господа кобзари думают своими поэмами принести пользу низшему классу своих соотчичей, то в этом очень ошибаются: их поэмы, несмотря на обилие самых вульгарных и площадных слов и выражений, лишены простоты вымысла и рассказа, наполнены вычурами и замашками, свойственными всем плохим пиитам,- часто нисколько не народны, хотя и подкрепляются ссылками на историю, песни и предания, — и, следовательно, по всем этим причинам — они непонятны простому народу и не имеют в себе ничего с ним симпатизирующего».
Время рассудило по-своему. Поэзию Тараса Шевченко украинцы читают и перечитывают, а уничтожающая критика Белинского давно забыта.