Стало відомо, чому не виходять нові томи Великої української енциклопедії
Перший том ВУЕ вийшов накладом всього тисячу примірників
Видання Великої української енциклопедії потребує належного фінансування і окремої бюджетної програми. На цьому наголосила директор державної наукової установи «Енциклопедичне видавництво» Алла Киридон під час засідання колегії Держкомтелерадіо.
«Нам потрібна окрема бюджетна програма. 5,447 млн грн, які фінансуються станом на сьогодні, мінус майже 1 млн грн на покриття боргу попередньої структури - це недостатньо. Наші реальні мінімальні потреби - це 8,960 млн», - сказала Киридон, додавши, що видавництво подавало розрахунки до Кабінету міністрів, але не отримало підтримки.
Вона зазначила, що через брак коштів існує брак кадрів.
«Кадровий потенціал недостатній для продукту національної ваги. Велика українська енциклопедія - це не справа єдиної наукової установи, де гранична чисельність працівників - 67 осіб. Але з огляду на недостатнє фінансування працівників удвічі менше. А щодо науковців, то їх взагалі три чверті від необхідності... Фінансування на гонорари немає. В установі 19 науковців. Універсальна енциклопедія має включати всі напрямки, і 19 осіб - це дуже мало навіть по одному напрямку», - підкреслила директор.
Киридон також обурена тим, що перший том Великої української енциклопедії вийшов накладом всього тисячу примірників, та й то завдяки підтримці Держкомтелерадіо, бо програма «Українська книга» фінансувала цей проект. Нині ж, коли програму передали Українському інституту книги, питання залишається відкритим.
Вона також наголосила на особливості проекту. З 2017 року почато реалізацію двох версій - друкованої та онлайн-версії, яка не є аналогом друкованої, а має абсолютно інші схеми.
«Це інтерактивна, мультимедійна, гіпертекстова енциклопедія. Ми уклали угоди з кількома телеканалами - РАДА, КИЇВ і ПравдаТут, - де можемо брати відеоконтент. Але маємо проблему. Якщо до реформування ЗМІ ми могли говорити про те, що Держкомтелерадіо може сприяти популяризації самого проекту на телебаченні і надавати контент, то зараз ми зверталися до ПАТ «НСТУ», але відповіді не маємо», - поінформувала директор.
Киридон також додала, що є потреба озвучування статей для людей із слабким зором, тож вони звертаються до Міністерства культури з проханням посприяти залученню професійних акторів і дикторів для озвучення енциклопедичних статей для електронної аудіоверсії ВУЕ. Також є потреба в архівних матеріалах, тож потрібна взаємодія з Міністерством юстиції.