Письменник Шкляр: українці, які навчають своїх дітей російською, — це біда
Надання переваги російській мові у спілкуванні, на думку Шкляра — це у певному сенсі шкідлива звичка
Український письменник Василь Шкляр, автор таких бестселерів як «Залишенець. Чорний ворон» та «Маруся», називає бідою те, що громадяни України мало того, що не розмовляють українською, так ще й дітей навчають мовою країни-агресора. Такими думками зірка сучасної української літератури поділився в інтерв’ю «Главкому».
За опитуванням Київського міжнародного інституту соціології улітку 2017 року майже 70% українців назвали українську рідною, але на роботі і у навчанні нею користуються трохи менше 39%. На це Василь Шкляр говорить, що є багато людей, які усвідомлюють свою приналежність до України і вважають мову державним символом, як герб чи прапор, тому називають її рідною. Хоча мовою не послуговуються, і це величезна біда. «Може, комусь важко перейти, але я цього не можу зрозуміти, — говорить письменник. — Мова, даруйте за таке порівняння, це як велосипед, сів і поїхав. Розумній людині тут немає чого вчитися, головне – бажання».
Надання переваги російській у спілкуванні, на думку Шкляра, — це така шкідлива звичка: «Як казали римляни: «звичка - це друга натура». От звик, і я так буду говорити, а ви мене не вчіть. Впертість така, ница гординя замість шляхетної гордості. Біда в тому, що ці люди в родині ще й дітей навчають російською», — говорить він.
Тим же часом письменник звертає увагу на те, що є цікаві приклади, коли батьки розмовляють російською, а діти вже українською.
«Раніше частіше було навпаки. Загалом, звичайно, позитивні зрушення є. Хоча це не завдяки гуманітарній політиці держави чи влади. Швидше завдяки інстинкту самозбереження нації, яка знає, що без мови її не існує», — резюмував Шкляр.
Повну версію інтерв’ю читайте тут: Василь Шкляр: Людина, яка розмовляє російською у нашій державі, завжди буде російським підданим