Тимошенко не понимает Азарова и требует переводчика

Юлия Тимошенко просит вызвать в зал переводчика, поскольку премьер Николай Азаров дает показания на русском языке. Об этом она заявила в процессе дачи показаний действующим премьером.

«Я ничего не поняла из того, что сказал Азаров. Обеспечьте меня переводчиком», - сказал Тимошенко.

Она напомнила норму КПК о ведении процессов на украинском языке, указав, что не понимает русский. «Меня перед заседанием даже не спросили – понимаю ли я неукраинский язык», - заявила Тимошенко.

В свою очередь государственное обвинение заявило, что Тимошенко вводит в заблуждение общество и затягивает процесс.

Перед допросом Азарова Тимошенко написала в своем Twitter: «Эксперты по капусте пошли. Начинается допрос Азарова. «Гутарит» на русском. Сейчас попрошу переводчика согласно ст.19 КПК».

В то же время судья Киреев напомнил, что свидетель имеет право давать показания на родном языке.

«А я имею право знать, что он сказал?», - спросила Тимошенко.

После этого Киреев напомнил ей, что Дубина и Диденко давали показания на русском языке, и у Тимошенко претензий не было.

«Тогда у меня предложение – пусть прокуроры переводят, если нет переводчика», - ответила Тимошенко.