«Турка» из совка. Что за имперско-советский коктейль у нас в головах?
Давайте уже абсолютно во всем уважать себя и нашу самую прекрасную в мире страну!
Прочь без зла об этом напишу – я вообще хороший, – но немного достало. Вот, присмотритесь к фотографии, это я просто шел по городу.
Все выглядит как новое уютное заведение. Но тогда откуда у него какая-то уzко-советская «Турка»? Возможно, это для кого-то станет новостью, но нет у нас ни «турок», ни «турков» (в связанном с кофе смысле). А есть у нас – украинцы, qırımlı/крымцы и наше общее кофейное историческое наследие. В том числе и в названиях. Есть cezve/джезва, filcan/філіжанка, кава/qave. Давайте уже абсолютно во всем уважать себя и нашу самую прекрасную в мире страну!
Впрочем, к сожалению, после массового голосования на «Киеве цифровом» (по совету некоторых экспертов) в пользу переименования одного столичного парка в «Таврический» меня уже ничем невозможно выразить. Напомню всем, в том числе уважаемому мэру города Виталию Кличко, КГГА и Киевсовету, что это прилагательное является производным от искусственных имперских древнегреческих топонимов, которые придумала Екатерина II для оккупированного Крыма и Юга Украины после начала геноцида крымцев и казачества. А еще это титул, дарованный ею графу Потемкину именно за этот геноцид.
P.S. Нет, не надо мне говорить, что это просто красивое слово, потому что то же самое можно сказать о геноциде. Я отказываюсь верить, что такое неполноценное самоунизительное для всех украинцев название в конце концов утвердят в Киеве. Зачем тогда все это?