Языковой омбудсмен назвал случай, когда отца можно называть «папой»

Киевский медицинский центр, до сих пор использующий в своем названии русское слово «папа», возмущает пациентов
фото из открытых источников

Использование русскоязычных слов до сих пор разрешено в названиях торговых марок, констатирует Тарас Кремень

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень не видит нарушения законодательства, если русское слово «папа» используется в названии торговой марки или в названиях компаний. Такой ответ чиновник предоставил по запросу «Главкома».

В редакцию обратились возмущенные читатели, которые с помощью СМИ призвали власти упорядочить языковые беспорядки в названиях и вывесках на улицах украинских городов и сел. В частности, внимание людей привлекло название «Мама Папа». Во время мониторинга открытых данных с помощью аналитической системы Youcontrol «Главком» действительно обнаружил киевское ООО с таким названием – «Мама Папа» (лицензия Минздрава №1168 от 3 ноября 2016 года). Компания позиционирует себя как медико-генетический центр «Мама Папа».

Издание поинтересовалось у языкового омбудсмена, подпадает ли использование столичным медцентром в своем названии слова «папа» в нарушение Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». На что Уполномоченный Тарас Кремень ответил: торговые марки (знаки для товаров и услуг) используются в том виде, в котором им предоставлена правовая охрана (пункт 1 статьи 42 Закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного»).

«Указанная вами в обращении надпись является торговой маркой (знак для товаров и услуг) общества с ограниченной ответственностью «Мама Папа» (согласно данным Государственного реестра свидетельств Украины на знаки для товаров и услуг, свидетельство на торговую марку № 317338). Частью четвертой статьи 16 Закона Украины «Об охране прав на знаки для товаров и услуг» установлено, что использованием торговой марки признается применение ее в деловой документации или в рекламе и в сети Интернет. Ввиду изложенного использование соответствующим субъектом такой торговой марки (знака для товаров и услуг) не является нарушением Закона», – отметил языковой омбудсмен.

(для просмотра – нажмите на документ)

То есть дальше пациент должен решать сам, чем нужно ему пользоваться услугами компании, называющей себя на российский манер.

Однако в случае с «Мамой Папой» российское происхождение названия фирмы только верхушка айсберга. «Папа» на вывеске имеет логическое объяснение, которое удалось выяснить «Главкому».

данные Youcontrol

По сведениям Youcontrol, владельцем ООО «Мама Папа» является киевлянин Денис Савельев. Это же лицо фигурирует среди основателей российского ООО «Центр генеологии».

Как сообщал «Главком», на днях в Киеве случился очередной речевой скандал, водитель такси сервиса Bolt, отказался обслуживать пассажиров на государственном языке. На вопрос о причине такого отказа водитель сказал: «Вы больные люди». Таким образом, он нарушил статью 30 Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Согласно ей, все поставщики услуг, независимо от формы собственности, должны обслуживать потребителей и предоставлять информацию о товарах и услугах на украинском языке.

Также в компании Bolt заявили, что глубоко обеспокоены недопустимыми действиями водителя, отказавшегося обслуживать пассажиров на украинском.

Читайте также интервью: Языковой омбудсмен Тарас Кремень: Динамика перехода на украинский – уникальна