У Німеччині суд відмовив жінці, яка наполягала на введенні фемінітива для слів «власник рахунку»
У 1990-ті роки позивачка жила без паспорта до тих пір, поки жіноча форма слова «власник» («власниця») не була додана в анкету
Німецький федеральний суд відхилив вимогу клієнтки одного із банків, яка хотіла введення форми жіночого роду до терміну «власник рахунку» на офіційних бланках. Про це повідомляє The Associated Press.
Федеральний суд ухвалив рішення про те, що згідно із законодавством Німеччини, позивачка Марліз Кремер не зазнає дискримінації через використання її банком універсальних форм чоловічого роду в документації.
Зокрема, йдеться про німецьке слово «Kontoinhaber» (власник рахунку), стосовно якого позивачка домагалася введення в офіційних бланках банку форми жіночого роду - «Kontoinhaberin» (власниця рахунку).
Зазначається, що у 1990-ті роки, Кремер жила без паспорта до тих пір, поки жіноча форма слова «власник» («власниця») не була додана в анкету.
Раніше повідомлялося, що директор Інституту української мови Національної академії наук України Павло Гриценко виступає проти квот на радіо й телебаченні, адже вважає, що вони «руйнують мовний код».
За словами науковця, главу держави запрошували на обговорення мовних питань минулого року в Академії наук до Дня захисту рідних мов, проте президент не приїхав. «Надіслали якусь дівчинку, яка в адміністрації хіба що займається перекладанням з місця на місце папірців. Під час виступів було багато критичних зауважень на адресу президента, але жодної реакції так і не було», - додав Гриценко.
Читайте також: Чому бісять слова «політкиня», «маркитологиня» та «директорка».