Россия впервые за последние 65 лет решилась изменить правила русского языка
Изменения распространятся как на орфографию, так и на пунктуацию. Говорят, что грамотно писать станет проще
Впервые за последние 65 лет в России решено осовременить русский язык и обновить свод правил орфографии и пунктуации. Министерство просвещения РФ уже сформулировало основные направления реформы, опубликовав его на портале проектов нормативных правовых актов. Ожидается, что документ будет доработан в течение ближайших месяцев.
«Современная практика письма требует создания обновленного и упорядоченного общеобязательного свода правил правописания», – сообщают авторы документа.
И поясняют, что с 1956 года, когда писались ныне действующие правила русского языка, были выявлены неточности в формулировках, а также появились новые слова, типы слов, конструкции, написание которых существующими правилами не регламентировано. В качестве примеров приводятся такие слова: дилер, киллер, офшор, дефолт, риелтор, карате, лоукостер, каршеринг.
Издание Lenta в своем комментарии указывает на другие новшества, которые будут предусмотрены в новых правилах. К примеру, будет определена передача на письме гласных и согласных звуков. В частности – гласные после шипящих и буквы «ц», и в остальных случаях, а также правописание безударных гласных и безударных гласных в корнях, особенности написания отдельных корней. А также отдельно – буквы «ъ» и «ь». Например, будет определено, что буква «э», стоящая не в начале корня, после согласных пишется для передачи гласного «э» и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Таких, как лэптоп, мэр, мэтр (учитель, мастер), пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр.
Также в новом документе будет определена передача глухих и звонких согласных, отдельное внимание уделят букве «й» и непроизносимым согласным, а также группе согласных на стыке значимых частей слова, двойным согласным и букве «г» в окончании −ого (−его).
В новом документе будут прописаны правила употребления небуквенных знаков при написании предлогов, повторов, сложных слов, а также − правописание имен нарицательных, географических названий, псевдонимов, прозвищ и кличек и составных имен. Например, составные имена, в которых вторая часть является не прозвищем, а нарицательным именем в роли приложения, по новым правилам пишутся через дефис: Рокфеллер-старший, Илья-пророк, Николай-угодник, Иван-царевич, Иванушка-дурачок.
Уточнены также будут правила правописания служебных слов, междометий и наречий и слитное или раздельное написание «не». Также в новом документе обновят правила переноса слов.
Согласно проекту, среди новшеств в языке также отмечены языковые единицы, стоящие на грани между словом и частью слова: мини, миди, такси, видео, аудио, медиа и другие повторяющиеся первые части сложных слов. В правилах 1956 года нельзя найти сведений о том, как писать их со следующей частью слова − слитно или через дефис.
В комментарии напоминается, что изменения в русском языке происходят постоянно. В частности, недавно в РАН составили «Словарь русского языка коронавирусной эпохи» − в него вошли около 3 500 слов, значений и выражений, которые появились или были актуализированы в русском языке во время пандемии. Например, здесь можно встретить такие слова, как «зумиться», «удаленка», «ковид-паспорт», «антимасочник».
Напомним, уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь обратился к руководителям ряда органов местного самоуправления с требованием привести в соответствие с правописанием и требованиями языкового закона названия населенных пунктов.
Ранее сообщалось, что Национальная комиссия по стандартам государственного языка утвердила классификацию уровней владения государственным языком. Решение определяет, как должны владеть украинским от высших чиновников до мигрантам.
Напомним, 16 июля очередные нормы Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» вступили в силу в полном объеме несмотря на яростное сопротивление антиукраинских сил в парламенте и вне его.