Почему украинские школьники до сих пор говорят по-русски? Языковой активист назвала причины

Ницой: «У нас нет возможности детям с российским перейти на украинский язык»
фото из открытых источиков

Ницой обращает внимание на ошибку, заложенную украинским законодателем

Языковой активист, детская писательница Лариса Ницой в комментарии «Главкоме» назвала три ключевые причины, по которым ухудшилась статистика использования школьниками государственного языка. В первую очередь это отсутствие господства идеи среди власти, что украинский язык важен, а также допущены ошибки в законодательстве.

«Во-первых, власть не дает людям понять, что украинский язык важен. На телевидении транслировался Арестович с его разговорами по-русски – по крайней мере, пока он не стал изгнанником. Зато СМИ публично подвергли остракизму профессора, которая выступала за украинский язык, Ирину Фарион (Фарион имела собственное профессиональное мнение относительно употребления феминитивов и всегда отмечала, что она – именно профессор, не профессорка, как того требует новое правописание – «Главком»). А общество очень тонко ловит эти сигналы», – подчеркивает Ницой.

По мнению писательницы, вторая причина – ошибка заложена в законодательстве.

«И в законе об образовании, и в законе о языке – в части о языке образования – была заложена мина замедленного действия. Эта мина – украинский язык только на уроках украинского», – подчеркивает активист.

По ее словам, в законе речь не идет о том, что украинский должен использоваться вне школьного учреждения, на территории школы, во время экскурсий, походов в музеи, в театры. Ницой говорит, что лично отмечала необходимость такой правки.

«Я лично имела разговор с Лилей Гриневич (экс-министр образования Украины – «Главком») на эту тему. Она сказала, достаточно, что в статье о языке есть язык образования: о том, что в государственных и коммунальных учреждениях обучение происходит на государственном языке. На мой взгляд, в таком варианте украинскому языку в образовательном процессе отвели роль декорации. Вытащили декорацию, оттарабанили материал на украинском языке и спрятали декорацию. А как язык дружбы, язык неформального общения, язык развлечений – когда дети находятся на территории школы», – объясняет проблему Ницой.

Эксперт также напомнила об инциденте, который произошел 26 мая в Ровенской области: дети на территории школы собрались и слушали московский рэп, еще с негативным содержанием в отношении полиции.

«Поднялось огромное возмущение, мол, как эти дети могли. А вот законных оснований для любых упреков в детях нет. В итоге их обвинили в хулиганстве, но только из-за тезиса о полицейских-подлецах. Не на языковом основании», – подчеркнула Ницой.

Третья причина речевого отката кроется в выписанной в законодательстве функции школы.

«Команда Порошенко полностью изменила закон об образовании: учебно-воспитательный процесс был заменен образовательным процессом. То есть теперь в школе педагоги оказывают образовательные услуги. Например, как сфера коммунальных услуг, сфера обслуживания в магазине. Теперь педагоги просто учат детей, один плюс один равняется два. И Гриневич, и языковой омбудсмен говорили мне о том, что воспитывать детей должны родители. А если родителей не научили быть ответственными гражданами?» – объясняет Ницой.

Языковая активистка привела пример Квебека – канадского франкоязычного региона. По ее словам, там исследователи пришли к выводу: для того, чтобы ребенок говорил на французском, нужно, чтобы у него было франкоязычное:

  • окружение;
  • семья;
  • публичное пространство;
  • образование.

«У нас нет возможности детям с русским перейти на украинский язык. Поскольку если перевести этот опыт на Украину, то увидим, что у нас для русскоязычных детей, чтобы они могли перейти на украинский, работает только один из этих факторов – образование. А три других отсутствуют, потому что окружение российское, родители говорят по-русски, а публичное пространство до сих пор не изменено», – отметила Ницой. Она добавляет, что одного фактора мало – нужно, чтобы работали минимум три из них.

Напомним, в 2024 году 78% респондентов назвали украинский родным языком, что на 25% больше, чем в 2006 году. Такой стремительный рост свидетельствует об изменении языковых предпочтений украинцев и усилении национальной идентичности. Об этом свидетельствуют результаты социологического опроса Центра Разумкова.

К слову, Киев занял первое место по количеству жалоб на нарушение языкового закона. Всего в столице зарегистрировано 365 обращений за первое полугодие 2024 года.

Читайте также: