Историк: В украинском языке нужно заменить термин «радянський» на «советский»
Слово «радянський» в украинском языке должно заменить слово «советский». Такое мнение выразил историк, бывший директор Архива Службы безопасности Украины Владимир Вятрович на презентации книги «История с грифом «Секретно», новые сюжеты» в «Книгарні Є».
«У нашего редактора я отвоевал «КГБ», а не «КДБ», «НКВД», а не «НКВС» и я согласен с тем, что нужно говорить про «советский» режим, нужно говорить про «советов». Даже когда встречаешь в переведенной с других языков литературе странный термин «радянци» - это смешит, потому что это искусственный термин, который на самом деле не имеет ничего общего с жизнью. Терминология «советский» мне лично близка, поэтому я думаю, что мы попробуем ее ввести в обращение», - сказал Вятрович.
«Ни в одном языке мира не существует перевода слова «советский». На всех языках говорят «советский», в украинском языке называют «радянський». Зачем это? Я понимаю, что это было переведено для детей, школьников в свое время, но сейчас нужно было бы стандартизировать терминологию», - добавил украинский литератор, диссидент советского времени Евгений Сверстюк.
Коментарі — 0