Архієпископ УПЦ МП пояснив, чому церква проти переведення богослужінь на українську мову
«В Україні, напевно, 80% громад зберігають церковнослов’янську мову (на богослужіннях)», - розповів архієпископ Філарет
Багато священнослужителів і релігійних громад будуть готові перейти до нової автокефальної церкви, якщо вона буде канонічно визнаною помісними церквами. Між тим вони мають декілька застережень щодо збереження слов’янської традиції за богослужінням, щодо календаря і збереження поминання великих руських святих, які є дорогими для серця віруючої людини. Про це в інтерв’ю «Главкому» розповів архієпископ Львівський і Галицький, тимчасовий член Священного Синоду УПЦ МП Філарет.
За словами владики Філарета, в різних регіонах України існують різні релігійні і народні традиції, які впливають на внутрішню духовну свідомість віруючої людини. Тому і по-різному громади будуть сприймати звістку про утворення нової церковної структури чи юрисдикції і по-різному будуть приймати рішення.
«В Україні, напевно, 80% громад зберігають церковнослов’янську мову (на богослужіннях). Загрози від української мови немає і не може бути, це наша рідна мова, загрозу вбачають від відступлення від традиції, не від мови», - розповів архієпископ Філарет.
За словами архієрея УПЦ МП, для вірян дуже важливою є збереження традиції, спадковості святих отців і подвижників благочестя, «які заповідали зберегти богослужбову мову і календар непорушними».
«Є приклади церков, в яких служать давньогрецькою, давньоєврейською, латиною і так само вони в цьому зберігають свою релігійну традицію. Спілкуємося же ми з людьми і проповідуємо українською мовою», - сказав в розмові з «Главкомом» владика Філарет.
Чи є життя після Томосу? Як церкви ділитимуть лаври і майно
Андрій Юраш: Понад 50% громад УПЦ МП перейдуть до єдиної помісної церкви
Архієпископ Тельміський Іов (Геча): Україна завжди була канонічною територією Вселенського патріархату
Коментарі — 0