Региональные языки: власть обманет крымских татар?
Замглавы Меджлиса Рефат Чубаров о том, почему в Крыму не спешат вводить региональные языки
Верховная Рада Крыма сегодня собрала внеочередную сессию. Но неожиданно, вопреки всем ожиданиям, не последовала примеру одесских коллег и отложила оглашение региональных языков на своей территории до октября. Пока лишь принято поручение Совмину до 10 октября внести предложения по поводу реализации пресловутого языкового закона. Такая осторожность, судя по всему, объясняется просто – в норму о 10% населения, имеющих право на введение регионального языка, помимо русских, в Крыму входят еще и крымские татары. А наделять лишними правами это национальное меньшиство, руководство полуострова не спешит. Глава фракции «Курултай-Рух» Рефат Чубаров считает, что Симферополь тянет время, надеясь на изменения в законе, которые позволят не давать крымскотатарскому языку особый статус.
Почему сегодняшняя внеочередная сессия парламента Крыма не приняла того же решения по языку, что были приняты в Одессе?
Я могу это объяснить тем, что, в отличие от многих других областей, в Крыму проблема должна быть решена не только по линии «украинский – русский языки». Здесь статус регионального приобретает еще и крымскотатарский. А по отношению к этому местный политикум испытывает целый набор чувств – многие просто не желают признавать этот факт. К тому же, крымскотатарский язык на протяжении долгих десятилетий был дискриминирован и для его возрождения потребуется очень много времени и средств.
Но когда эта внеочередная сессия созывалась, разве непонятно было, что региональными придется делать два языка?
Думаю, крымские руководители Партии регионов желали как можно быстрее отрапортовать перед своими избирателями. Мне кажется, принимая это решение, они надеются на то, что скоро (возможно, в сентябре) в закон внесут соответствующие поправки и будет поднят процентный барьер для региональных языков. Таким образом, крымскотатарский язык удастся вывести из их числа. Но такая попытка действительно взбудоражит общество и поднимет Крым на ноги. Нельзя решать проблемы численно больших сообществ за счет меньших.
Но почему крымские элиты так боятся придания крымскотатарскому такого статуса?
Проще все перевести в плоскость русско-украинских языковых отношений. Хотя в Крыму нет никакой необходимости предпринимать специальные меры для равного обеспечения, наряду с государственным, русского языка. Здесь он и так де-факто доминирует. Если бы вопрос стоял в присвоении статуса регионального только русскому языку, крымская власть могла бы отчитаться еще позавчера.
Если все-таки крымскотатарский сделают региональным, то его придется знать всем чиновникам… Насколько это реально и будут ли крымские татары этого принципиально требовать?
Разумеется. Те, кто находится на государственной службе, должны в равной мере владеть тремя языками. А требовать мы будем то, что и так необходимо требовать от нашего государства и региональной крымской власти по действующему законодательству Украины, даже без учета последнего языкового закона. Например, есть же действующие законы о среднем, дошкольном образовании… И у нас есть много потребностей обучения детей на родном языке, однако нормы законодательства не выполняются со ссылкой на экономические трудности. Но сказав «а» по поводу равного использования языков в Украине, надо постараться не делать языки других национальных сообществ заложниками взаимоотношений русского и украинского языков. Это особенно актуально для крымских татар, поскольку за пределами Крыма у них нет территорий, где они имели бы возможность развиваться, в том числе, совершенствовать свой язык.
Хватит ли у автономии ресурсов для реализации этого закона?
Если не переводить все в сферу политики, то общество всегда может договориться о поэтапном решении всех вопросов, связанных с использованием региональных языков. Никто сейчас всерьез не может настаивать на том, чтобы с завтрашнего дня все чиновники говорили на трех языках. Но закладывать нормы, которые будут выравнивать эту ситуацию, необходимо. И это актуально для всей страны – в районах, где региональными будут, скажем, болгарский и гагаузский языки, чиновники тоже должны соответствовать этому уровню.
А вы поддерживаете скандальный законопроект Кивалова – Колесниченко в принципе?
Государство могло найти формы решения языковых проблем без вовлечения общества в противостояние. А при принятии этого закона произошло явное разделение людей на почве языка. Нам представлялось, что само по себе наличие Хартии региональных языков и языков меньшинств создавало определенную площадку для сохранения и развития языков. И можно сожалеть, что ситуация развивалась в скандальном противоречивом характере.
Автор законопроекта Вадим Колесниченко утверждает, что решение местных советов вообще не нужно, а закон уже вступил в силу. Будут ли крымские татары уже сейчас требовать соблюдения своих прав на родной язык?
Я как раз и говорил сегодня, что если кто-то хочет реализовывать этот закон, то нужно начинать с себя. И предложил председателю Верховной Рады Крыма внести изменения, регламентирующие внутреннюю деятельность крымского парламента. Я буду на следующей сессии выступать на крымскотатарском языке и потребую, чтобы он меня обеспечил переводчиком. Точнее даже не меня, а себя и коллег, которые не знают крымскотатарский. Надеюсь, он прислушался к моему призыву.
Могилев сегодня на брифинге на вопрос, будет ли он изучать крымскотатарский язык, ответил, что у него с этим «Проблем йок», то есть нет проблем. Думаете, осилит?
(смеется) Ну, давайте где-то через месяц обратимся к Могилеву на крымскотатарском языке и посмотрим насколько «йок».
Коментарі — 0