У шорт-лист Букерівської премії потрапила польська письменниця українського походження
Ім'я лауреата буде оголошено 22 травня
В Лондоні оголосили фіналістів Міжнародної Букерівської премії (Man Booker International Prize). Шорт-лист претендентів на літературну нагороду опубліковано на сайті премії.
В список потрапил автори з Польщі, Франції, Південної Кореї, Угорщини, Іспанії та Іраку.
«Вибачте, що довелося залишити в тіні стільки талантів з лонглиста, але цей короткий список можна читати і перечитувати», - зазначила голова журі Ліза Аппіньянезі.
Зокрема, фіналістами цього року стали:
- Віржіні Депант (Франція), переклад Френк Уїнн, «Вернон Субутекс 1» (Vernon Subutex 1);
- Хан Ган (Південна Корея), пер. Дебора Сміт, «Біла книга» (The White Book);
- Ласло Краснахоркаї (Угорщина), пер. Джон Баткі, Оттільє Мульцет і Джордж Штіртс, «Світ триває» (The World Goes On);
- Антоніо Муньос Моліна (Іспанія), пер. Каміло А. Рамірес, «Як згасаюча тінь» (Like a Fading Shadow);
- Ахмед Саадаві (Ірак), пер. Джонатан Райт, «Франкенштейн у Багдаді» (Frankenstein in Baghdad);
- Ольга Токарчук (Польща), пер. Дженніфер Крофт, «Польоти» (Flights).
Міжнародна Букерівська премія – приз у галузі літератури, заснований в 2004 році. До 2015 року вручався один раз у два роки авторам, чиї книги написані англійською або перекладені на англійську мову, за сукупностю літературних заслуг. З 2016 року премію стали присуджувати щорічно за роман чи збірку оповідань, перекладених на англійську мову і опублікованих у Великій Британії.
Коментарі — 0