У шорт-лист Букерівської премії потрапила польська письменниця українського походження

У шорт-лист Букерівської премії потрапила польська письменниця українського походження
Ольга Токарчук у Вроцлаві, 2010 р.

Ім'я лауреата буде оголошено 22 травня

В Лондоні оголосили фіналістів Міжнародної Букерівської премії (Man Booker International Prize). Шорт-лист претендентів на літературну нагороду опубліковано на сайті премії.

В список потрапил автори з Польщі, Франції, Південної Кореї, Угорщини, Іспанії та Іраку.

«Вибачте, що довелося залишити в тіні стільки талантів з лонглиста, але цей короткий список можна читати і перечитувати», - зазначила голова журі Ліза Аппіньянезі.

Зокрема, фіналістами цього року стали:

  1. Віржіні Депант (Франція), переклад Френк Уїнн, «Вернон Субутекс 1» (Vernon Subutex 1);
  2. Хан Ган (Південна Корея), пер. Дебора Сміт, «Біла книга» (The White Book);
  3. Ласло Краснахоркаї (Угорщина), пер. Джон Баткі, Оттільє Мульцет і Джордж Штіртс, «Світ триває» (The World Goes On);
  4. Антоніо Муньос Моліна (Іспанія), пер. Каміло А. Рамірес, «Як згасаюча тінь» (Like a Fading Shadow);
  5. Ахмед Саадаві (Ірак), пер. Джонатан Райт, «Франкенштейн у Багдаді» (Frankenstein in Baghdad);
  6. Ольга Токарчук (Польща), пер. Дженніфер Крофт, «Польоти» (Flights).
Слід зазначити, що Ольга Токарчук — польська письменниця, яка народилася в польському Сулехові у родині вихідців з України. Навчалась у Варшавському університеті. Вона є співорганізаторкою Фестивалю оповідання, під час якого автори коротких літературних форм з Польщі та закордону представляють свої твори. З 2008 веде заняття із творчого писання в Опольському університеті. Членкиня партії «Зелені 2004», а також член редколегії щоквартального журналу «Політична критика».
Ім'я лауреата буде оголошено 22 травня в Лондоні. Розмір грошової винагороди складає 50 тисяч фунтів стерлінгів. Цю суму автор і перекладач книги поділять між собою.

Міжнародна Букерівська премія – приз у галузі літератури, заснований в 2004 році. До 2015 року вручався один раз у два роки авторам, чиї книги написані англійською або перекладені на англійську мову, за сукупностю літературних заслуг. З 2016 року премію стали присуджувати щорічно за роман чи збірку оповідань, перекладених на англійську мову і опублікованих у Великій Британії.

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: