Український дипломат отримав літературну премію за переклад мексиканських творів

  •  glavcom.ua
  • Розсилка
Дипломат і літератор Сергій Борщевський
Фото: qha.com.ua - Український дипломат отримав літературну премію за переклад мексиканських творів

Дипломат і літератор Сергій Борщевський

Фото: qha.com.ua

Сергій Борщевський переклав українською твори мексиканської письменниці 17-сторіччя Хуани Інес де ла Крус

Цьогорічним лауреатом премії імені Василя Мисика за перекладні поетичні твори став експерт Центру дослідження Росії, дипломат та літератор Сергій Борщевський за твори видатної мексиканської письменниці 17-сторіччя Хуани Інес де ла Крус. Про це повідомили у «Видавництві Анетти Антоненко».

В повідомленні також йдеться, що у цьому році відзначатиметься 110-ліття від дня народження українського поета і перекладача Василя Мисика.


000

Літературна премія імені Василя Мисика присуджується Українською всесвітньою координаційною радою та Національною спілкою письменників України у двох номінаціях – за видання оригінальної та перекладної поезії. Премію встановлено у 1995 році.

Читайте також інтерв'ю «Главкому» українського дипломата, перекладача та письменника Сергія Борщевського: «Наша Родина – СНГ». Чому Україна досі сидить у цій організації?


Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Натисніть «Подобається», щоб читати
Glavcom.ua в Facebook

Я вже читаю Glavcom в Facebook

НАЙПОПУЛЯРНІШЕ

Про використання cookies: Продовжуючи переглядати glavcom.ua ви підтверджуєте, що ознайомилися з Правилами користування сайтом і погоджуєтеся на використання файлів cookies Згоден   Про файли cookies

Український дипломат отримав літературну премію за переклад мексиканських творів