Джонни Депп и российская пропаганда. Украинцы в очередной раз попали в ловушку

Джонни Депп и российская пропаганда. Украинцы в очередной раз попали в ловушку
Агенты Джонни Деппа опровергли визит в Россию
фото: entertainmentmetro

Россияне опять наврали в своих новостях

«Джонни Депп поздравил россиян» – очередная громкая ложь руссо-СМИ, чтобы россияне чувствовали себя не столь униженными.

***

Джонни Депп и российская пропаганда. Украинцы в очередной раз попали в ловушку фото 1

Российские СМИ искренне и от души наврали о «теплом обращении Джонни Деппа к россиянам» – а что делать, приходится как-то выкручиваться в тотальной санкционной изоляции и тотальном же презрении к нации-агрессору.

На самом деле в Москве устроили закрытый допремьерный показ «Жанны Дюбарри» (один из продюсеров – россиянин Константин Елкин) с Деппом в роли Людовика XV. И перед фильмом запустили клип с приветствием от исполнителя главной роли к зрителям с нейтральным завершением «Берегите себя и до встречи!». Всех зрителей по всему миру.

То есть, это не просто клип для россиян, в котором не упомянуты россияне – это даже не для них клип. Но российские СМИ уже из этого успели раздуть целых две скандальные новости:

  1. Джонни Депп поздравил россиян – «ура, у нас не все плюются!». Иногда контекст новости или заголовка такой, что выглядит, будто Депп лично приехал в Москву и поздравил со сцены.
  2. Джонни Депп едет в Россию – ведь прямо сказал в конце «до встречи!». Значит, однозначно едет. Уже даже придумали, что это будет осенью и Депп гонорар в $5 млн сократил до $370 тыс – так хочет увидеть россиян в дикой среде обитания!

Здесь подходит разве что самая известная цитата из Грустной Лошади-Лаврова: «ДБЛБЛД» (с)

***

Опустим ту мелкую неприятность, что украинские СМИ немедленно подхватили заголовки из РФ как минимум о «поздравлении», если не о «визите»... Имеют до сих пор такую замечательную привычку вторичности – подбирать новости по «старшему брату».

Хотя как можно хотя бы не заподозрить какую-то подтасовку, когда Депп говорит а) с экрана; б) на английском без единого слова на языке (как обычно делается с целью пиара в каждой стране – или приветствие, или прощание, или пожелания в 1-2 слова на местном языке для поддержки фанатов и улучшения продаж); в) ни слова о России или российских зрителей. Сразу приходит в голову, что обращение не к русским. Проверка это немедленно и подтверждает. Но, как оказалось, к подозрениям и проверкам склонны не все...

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: