рус

    Натисніть «Подобається», щоб читати
    Glavcom.ua в Facebook

    Я вже читаю Glavcom в Facebook

    «Вкрали історію, церкву, а тепер – звичаї». Як у Росії переспівали українську колядку

    •  glavcom.ua
    • Розсилка
    <span>Через пару років росіяни перепишуть історію і будуть доказувати, що ми в них вкрали колядку?</span> - «Вкрали історію, церкву, а тепер – звичаї». Як у Росії переспівали українську колядку
    Через пару років росіяни перепишуть історію і будуть доказувати, що ми в них вкрали колядку?

    «Так ще трохи, то вони в нас і Бандеру з Петлюрою та Мазепою вкрадуть»

    У соціальній мережі Facebook українці обурюються переспіву російською мовою традиційної української колядки «Добрий вечір тобі, пане господарю».

    Зокрема, перший куплет російської версії звучить наступним чином:

    «Вечер тебе добрый,

    Дорогой хозяин!

    Радуйся, ой радуйся, на Земле

    Сын Божий в ночь родился!»



    «Вкрали у нас історію, мову, церкву, тепер крадуть звичаї. От так ще трохи, то вони в нас і Бандеру з Петлюрою та Мазепою вкрадуть», – пише блогер Василь Музика.

    «Добрий вечір тобі, пане господарю» — одна з найвідоміших українських колядок. Разом з різдвяною піснею «Нова радість стала» є яскравим зразком тісного поєднання релігійної і народної колядкової традиції.

    Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

    НАЙПОПУЛЯРНІШЕ

    Про використання cookies: Продовжуючи переглядати glavcom.ua ви підтверджуєте, що ознайомилися з Правилами користування сайтом і погоджуєтеся на використання файлів cookies Згоден   Про файли cookies