Беженцы отрекаются от русского. Языковой портрет украинцев глазами польского исследователя

Жизнь в эвакуации
Беженцы отрекаются от русского. Языковой портрет украинцев глазами польского исследователя
Беженцы в Польше больше не хотят говорить по-русски. А активно учат польский
Фото из открытых источников

Более 35% украинок в Польше называют теперь русским языком смерти и агрессии

После 24 февраля в Польшу приехало, по разным данным, около 2 млн украинцев, то есть столько, сколько их здесь проживало до войны. Присутствие большой группы мигрантов заинтересовало языковедов. Ученый из Института Славистики Польской Академии наук, доктор Павел Левчук, который изучает, в частности, социолингвистику и в 2017 году сравнивал ситуацию многоязычия украинцев в Украине и Польше, провел анкетные исследования среди более 1 130 респондентов в апреле-июле 2022 года.

«Главком» рассказывает, что удалось выяснить ученому.

Павел Левчук исследует языковое поведение украинских мигрантов в Польше. Следующим этапом исследований будет запись их языковых биографий
Павел Левчук исследует языковое поведение украинских мигрантов в Польше. Следующим этапом исследований будет запись их языковых биографий
Фото: monitorwolynski.com

Сразу стоит отметить, что по объективным причинам почти 90% мигрантов – женщины, а 77% анкетируемых имеют высшее образование. Около 40% опрошенных планируют вернуться домой, 25% остаться в Польше, только 1% – ехать дальше на запад, более 33% еще думают, что будут делать в будущем. Также по данным исследователя:

  • по сравнению с 2017 годом увеличилось количество тех, кто идентифицирует себя исключительно украинцем (свыше 88%).
  • более 75% анкетируемых считают, что украинского языка достаточно в разных типах сообщений для иностранцев.
  • украинский язык имеет положительное эмоциональное отношение среди респондентов, является языком предков и языком, который лучше всего выражает идентичность анкетируемых.

Русский язык среди беженцев в Польше

«Большие изменения претерпели эмоциональное отношение к русскому языку, – говорится в исследовании. – Если в 2017 году русский был важным языком, на котором можно общаться со многими людьми для трети опрошенных, то в 2022 году так считает только 6%. Приблизительно столько же считают русский язык на языке своих предков. Большинство респондентов теперь имеют негативное отношение к русскому языку, считая его языком смерти и агрессии (более 35%) и языком, который долго навязывался извне и стал приторным (более 20%)».

Украинцы в Польше ежедневно пользуются украинским (более 84%), польским (59,5%) и русским (41,2%). Польский язык принимает роль второго языка для украинского общества в Польше и доминирует над русским в частоте использования.

«Хотя авторы «русского мира» утверждают, что пришли защищать русскоязычных, 26% анкетируемых считают первым языком русский, а еще 7% выбрали два первых языка – украинский и русский. Только треть анкетируемых, которые считают своим первым языком (в исследовании не использовался размытый термин «родной язык») русский, для общения выбирают сначала его, а только 15% анкетируемых с первым русским считают, что в Украине нужно общаться на русском», – отмечает исследователь. 

Опрос: Какова ваша реакция, когда обслуживают по-русски в Украине?

Польский язык и украинские беженцы

  • Перед приездом в Польшу только 27% беженцев учили польский, а после приезда – аж 87%.
  • Основным мотивом изучения польского языка есть желание свободно общаться в Польше (более 71% опрошенных).
  • Польский язык является языком братского народа, который помог в трудную минуту, анкетированные охотно его изучают. 5% анкетируемых даже считают польский язык важным языком в Европейском Cоюзе.

«Главком»

Читайте также:

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: