Украинские больницы обяжут иметь в штате сурдопереводчиков

Украинские больницы обяжут иметь в штате сурдопереводчиков

Без специалистов по жестовому языку медучреждение не сможет заключить договор с Национальной службой здоровья Украины

Фото из открытых источников

Минздрав нарабатывает возможность вызова неотложной помощи неголосовым способом

Министерство здравоохранения хочет обязать украинские больницы иметь сурдопереводчиков. Требование обеспечения перевода на украинский жестовой язык планируют выдвинуть со следующего года. Об этом заявил министр здравоохранения Виктор Ляшко на заседании Совета по безбарьерности, пишет fbc.ua.

По его словам, подтверждение возможностей такого перевода будет требованием к больницам, которые намерены заключить договор с Национальной службой здоровья Украины.

«Это реальное требование, и оно имеет свой результат. К примеру, в Харькове сейчас обеспечены средствами коммуникации слабослышащих людей 87 учреждений здравоохранения города», – сказал Ляшко.

Более трех тысяч учреждений здравоохранения, законтрактованных Национальной службой, отчитались о доступности зданий и помещений для людей с инвалидностью, в том числе обустроены пандусы, специальные лифты и подъемники.

Кроме того, хотят внедрить систему Централь 103 – возможность вызова неотложной помощи неголосовым способом.

Отметим, Минздрав Украины разрешил вакцинировать детей от Covid-19: кого и какой вакциной.

К слову, главный санврач спрогнозировал пик Covid-заболеваемости в Украине.

Также Кабмин урегулировал работу центров вакцинации в «красных» регионах.

Читайте также:

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: