Языковой скандал в Одессе: работница пекарни отказалась обслуживать клиентку на украинском

Языковой скандал в Одессе: работница пекарни отказалась обслуживать клиентку на украинском
В Украине действует языковой закон, предусматривающий обслуживание клиентов на государственном языке
фото из открытых источников

После инцидента работница извинилась за свое поведение

В Одессе работница одной из пекарен отказалась обслуживать клиентку на украинском языке. Об этом сообщил общественный деятель Демьян Ганул.

Зашедшая в помещение девушка сначала хотела снять то, что там играет русская музыка. Однако продавщица ей по-русски сказала, что снимать запрещено.

«Вы не имеете права снимать», – сказала продавщица.

На что она ответила, что в Украине действует языковой закон, предусматривающий обслуживание клиентов на государственном языке, и она не понимает, что ей говорит работница.

После этого между женщинами началась словесная перепалка. Работница настаивала, что живет в свободной стране и разговаривает на удобном для нее языке.

Как написал Демьян Ганул, он лично пообщался по поводу ситуации с продавщицей, после чего она попросила прощения на видео и пообещала в дальнейшем с клиентами общаться на украинском.

Ранее русскоязычная клиентка вызвала скандал в одной из гостиниц города Одессы, называя гривны «рублями» и упрекая персонал, потому что они говорят на украинском языке.

Напомним, в Национальной музыкальной академии Украины им. Чайковского запретили преподавание на русском языке образовательных компонентов и их составляющих.

Кроме того, на сессии академической конференции университета Киево-Могилянской академии 27 января был утвержден запрет общаться на русском языке в учебном заведении.

27 декабря стало известно, что трудовой коллектив Национальной музыкальной академии Украины не захотел убрать имя российского композитора Петра Чайковского из названия учреждения. Позже часть преподавателей и студентов вуза инициировала сбор подписей, чтобы убрать имя русского композитора Петра Чайковского из названия.

Читайте также: Языковой омбудсмен Тарас Кремень: Динамика перехода на украинский – уникальна

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: