Яценюк вынужден теперь вести заседания Кабмина на русском языке

  • «Главком»
  •  glavcom.ua
  • Розсилка

В среду, 3 декабря, на первом заседании Кабмина, премьер-министру Арсению Яценюку пришлось задействовать все свои языковые навыки. Об этом «Главкому» сообщили информированные источники.

Открытую часть заседания глава Кабмина на камеры, как и положено, провел на украинском. Когда же правительство перешло к закрытому формату работы Яценюку пришлось потрудиться. Сначала он перешел на английский, а затем и вовсе на русский язык. «Виновником» такого многоязычия стал грузинский министр здравоохранения Александр Квиташвили.

О том, что новый глава Минздрава не совсем понимает своего нового шефа, выяснилось лишь после завершения публичной части заседания Кабмина. Продолжая работу в закрытом режиме, Яценюк уточнил у новоиспеченных министров-иностранцев, все ли из них понимают украинскую речь. Утвердительно ответили только двое: министр экономического развития литовец Айварас Абромавичус и министр финансов Наталья Яресько. У Квиташвили с этим оказались проблемы. Премьер Яценюк не увидел беды и попытался перейти на английский, вызвав в свою очередь ропот тех старожилов-министров, кто в нем не силен. В итоге, пришлось вести правительственное заседание на русском.

Больше о назначении министра здравоохранения читайте в статье «Главкома» Квиташвили - министр вне закона? (ДОКУМЕНТЫ)


Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Натисніть «Подобається», щоб читати
Glavcom.ua в Facebook

Я вже читаю Glavcom в Facebook

НАЙПОПУЛЯРНІШЕ

Про використання cookies: Продовжуючи переглядати glavcom.ua ви підтверджуєте, що ознайомилися з Правилами користування сайтом і погоджуєтеся на використання файлів cookies Згоден   Про файли cookies

Яценюк вынужден теперь вести заседания Кабмина на русском языке