Нардепов поймали на плагиате

Народные депутаты от КПУ Петр Цыбенко и Евгений Царьков, Партии регионов Александр Кузьмук и Блока Литвина Сергей Гриневецкий предлагают внести изменения в закон «Об увековечении Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов». Соответствующий проект № 4355 зарегистрирован в ВР 9 апреля.

Между тем, как стало известно «Главкому», украинские депутаты просто калькировали аналогичный российский идеологический закон. А как по другому назвать инициативу принять изменения, которые слово в слово списаны с федерального закона от 7 мая 2007 «О Знамени Победы»?

Авторы украинского законопроекта поступили аналогично тому, как большинство ленивых студентов пишут рефераты - скопировали русскоязычный текст, перегнали через переводчик, и готово. Так же поступили и депутаты: кое-как перевели, заменили «Россию» на «Украину», а «Москву» на «Киев». Вот и вышел хорошенький закончик.

Так, если прочитать законопроект о внесении изменений в Закон Украины «Об увековечении Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» (относительно порядка официального использования копий Знамени Победы), то сразу замечаешь, что все четыре абзаца документа содраны у россиян.

Если кто не верит, что уважаемые депутаты могут по-студенчески «схалявить», предлагаем взглянуть на совершенство плагиата отдельно по каждому абзацу.

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: