Известный ученый пояснил, что ожидает русскоязычных украинцев, которые до сих пор не прозрели

Известный ученый пояснил, что ожидает русскоязычных украинцев, которые до сих пор не прозрели

Рашисты делают основную ставку на языково и ментально украденные поколения, объявляя, что отдельного народа украинцев нет и не существовало

Фото: unian.net

«Важно, что русскоязычные воины видят свое безальтернативное украиноязычное будущее»

Такое мнение высказал языковед, доктор филологических наук, профессор, директор Института украинского языка НАН Украины Павел Гриценко в интервью «Главкому».

Гриценко отметил, что многие вынужденно русскоязычные быстро перешли на украинский. В то же время немало украинцев, для которых возвращение к родному языку оказалось не актуальным: такой задачи они перед собой не ставят.

«И причина не столько в мнимой идеологической преданности путинизму (откровенных сторонников Путина отыскать становится все труднее), сколько в отсутствии практического и ментального побуждения у этих граждан приложить над собой минимальное усилие. Сегодня это глухие к языку и культуре граждане. Их прозрение еще впереди», – считает языковед.

Гриценко отметил, что с помощью украинского языка и осознания его роли в истории украинского народа закаляется мощь и сила наших воинов.

«Они знают, что защищают и свое языковое и культурное пространство. Защищают украинство в современной и грядущей мировой цивилизации. Для многих воинов украинский язык является объектом восхищения, святостью, которую необходимо защищать, хотя их собственная речь, их языковая практика, которую они вынесли из обстоятельств прошлой жизни, не всегда украинский. Важно, что они видят свое безальтернативное украиноязычное будущее, откровенно говорят об этих проблемах, делают практические шаги к расширению своей украинской речи. Воины защитят и нашу землю, и наш язык. Наша задача – помочь им преодолеть путь практического овладения украинским», – объяснил ученый.

По его словам, с проблемами освоения украинского языка столкнулись многие из внутриперемещенных лиц.

«Они сами, или их родители в свое время претерпели языковую трансформацию, у них был отобран родной язык в школьные или студенческие годы, а у многих и позже, в трудовых коллективах. Параллельно существовал языковой код, которым жила семья, который был традиционным и отступление от которого пожилые люди не приветствовали, а то и откровенно высмеивали. Однако мощная русофильская идеология и пропаганда, искусственное возвышение русского и целеустремленное унижение украинского не создавали предпосылок для украиноязычного саморазвития молодежи. Из-за языкового перевоплощения, отход от родного украинского языка, объявляемого непрестижным и отсталым, крестьянским, эссересерия в послевоенное время пропустила несколько поколений, выжигая национальное сознание, вытаптывая достоинство и историческую память», – рассказал профессор.

Гриценко подчеркнул, что теперь на эти языково и ментально обворованные поколения рашисты делают основную ставку, объявляя, что украинцев как отдельного народа нет и не существовало, что украинцы – великий европейский народ – это вымысел политиков прошлого, а на самом деле это те же россияне.

«Важно, что к делу возрождения украиноязычного пространства, возвращение к украинскому языку украинцев и обращение неукраинцев активно приобщились волонтеры-вещатели – учителя, ученые, студенты. И это движение уже показало реальные успехи. Новая волна подъема в возвращении недавно русскоязычных к украиноязычной ежедневной практике нарастает мощно в разных ареалах Украины. А это значит, что в борьбе за украиноязычную и украиноцентрическую Украину, за восстановление мощного национального самосознания, за овладение историческим опытом нашего народа мы обязательно победим. И тогда наполним реальным содержанием актуальный сегодня лозунг: «Все будет Украина!». В том, что будет именно так – убеждают успехи непреклонной борьбы за украинский язык в Украине последних десятилетий», – резюмировал языковед.

Ранее известный языковед обратил внимание на одну особенность оккупантов. Эти «освободители», как оказалось, часто не были способны одного предложения составить на русском, потому что не выучили языки, которые пришли защищать в Украине.

Напомним, известный украинский языковед Александр Авраменко считает, что вместо слова «россияне» органичнее было бы употреблять «рашисты».

Также российские оккупационные войска после разрушения Мариуполя начали уничтожать там указатели с надписями на украинском языке и устанавливать вместо них русскоязычные.

Украинские журналисты, культурные деятели, блогеры отмечают – действия оккупантов свидетельствуют о важности украинского языка и топонимов.

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів
Дата публікації новини: