Іґор Йовічевіч: В 2003 році в «Карпатах» говорили російською - в 2010 все змінилося
Хорватський тренер Іґор Йовічевіч розповів, як і чому полюбив Україну
Минулого тижня у Києві гостювала команда загребського «Динамо», де нині працює Іґор Йовічевіч, з яким фанати львівських «Карпат» пов’язують останні «теплі» деньки в історії клубу.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: У день 57-річчя львівські «Карпати» близькі до повного краху
Фахівець став гостем YouTube-шоу лева української спортивної журналістики Романа Бебеха. У великому інтерв’ю Йовічевіч розповів, як і чому полюбив Україну, як вивчав українську, чому Ін’єста не підійшов команді київського «Динамо», чи були варіант працевлаштування в Україні після звільення у Львові: а також як хорватські футболісти завойовують футбольну Європу
«В першу чергу – подобається мова. Бо шаную вас і місто, де жив. Люблю Львів. Взагалі, моя сім’я і я – ми любимо Україну. Львів нагадує мені Загреб. Я одразу закохався. З 2003 року, коли грав за «Карпати». Спочатку не знав мови – розмовляв російської. Як і більшість команди. Але коли знову прийшов до «Карпат» 2010 року – тоді побачив різницю у мові. Це мене зацікавило – я почав читати книжки українською. Діти пішли до школи – так ми разом вивчали українську», - розповів свою історію про Україну тренер Роману Бебеху.
Коментарі — 0