Після хейту за російськомовні пісні Сердючка переклала свій хіт українською (відео)
На приватному заході лунав хіт «Гуляночка» українською
Артист Андрій Данилко, який виступає в сценічному образі Вєрки Сердючки, після критики за російськомовний репертуар на концерті переклав один зі своїх хітів українською. Відповідне відео поширила в сторіс в Іnstagram засновниця бренду одягу GOT’S LABEL та дівчина українського актора Тараса Цимбалюка Світлана Готочкіна.
Незадовго до цього у київському Osocor Residence пройшов концерт Вєрки Сердючки. Основну програму шоу складали російськомовні хіти Сердючки. Це викликало обурення частини відвідувачів концерту, які покинули концерт, а також спричинило хвилю хейту в бік самого артиста в соцмережах.
Уже за кілька днів, 21 травня, Вєрка Сердючка з гуртом виступила на весіллі. На приватному заході вона заспівала свій хіт «Гуляночка» українською. В україномовному перекладі пісня має такий приспів:
Ллється пісня, ллються вина
І лунає, і лунає дзвін бокалів в такт.
Буде жити Україна,
Якщо ми гуляєм так.
Поки це єдина пісня Сердючки, яка отримала україномовну версію.
Нагадаємо, 17 травня, в столичному Osocor Residence відбувся масштабний концерт Андрія Данилка в амплуа Вєрки Сердючки. Артист заспівав і свої старі хіти - російською мовою. Благодійний концерт став скандальним та неоднозначним. Телеведуча Анна Тульєва, яка була на концерті, поїхала з друзями додому, бо вони не захотіли слухати російськомовні пісні.
На цьому ж концерті Данилко представив власний кавер на Teresa&Maria, яка взяла третє місце на Євробаченні-2024.
Коментарі — 0