Сергій Борщевський

Сергій Борщевський

Поет, перекладач, дипломат

Автор перекладів книжок з іспанської мови П. Неруди, Н. Гільєна, Г. Містраль, Г. Гарсії Маркеса, В. Хари, Ф. Майора Сарагоси, Х. Л. Борхеса, К. Х. Сели, М. Варгаса Льйоси, К. Руїса Сафона, А. Карпентьєра і А. Переса-Реверте та ін.

Також переклав понад 30 п'єс з іспанської, англійської, польської, німецької та російської мов. Перший віце-президент Асоціації українських письменників, член Національної спілки театральних діячів України та Національної спілки письменників України.

Після проголошення державної незалежності України тривалий час був на дипломатичній роботі, має ранг Надзвичайного та Повноважного Посланника. Перший секретар управління МЗС України.

Освіта: Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Всі публікації автора

Україна стане незалежною, коли перестане жити життям колишньої метрополії
Чи варто оплакувати Куравльова?
Україна проти імперії: другий фронт – гуманітарний
Протидія кремлівській пропаганді має багато аспектів. Вона повинна бути спрямована на різні цільові аудиторії
Росія потребує Путіна як виразника своїх імперських інтересів
«Росія – екзистенційний ворог України»
100 років тому Аргентина визнала Українську Народну Республіку
Дякую, Аргентино!
Ментальність рабів. Про смерть Гафта
«Я – путінець...»
МЗС України так і не відреагувало на провокацію Путіна
Чи завжди мовчання - золото?
Вузлик на пам'ять Леоніду Макаровичу
В ніч з 7 на 8 серпня 2008 року російські війська через Рокський тунель вдерлися на територію Грузії
Їх і в Гватемалі знають, або Кілька нотаток на берегах статті Путіна
Значна частина путінської статті - це спроба покласти провину за розв'язання Другої світової війни на Польщу
Протести в США: російський хмиз для американської пожежі
Американські акції протесту дають нагоду російській пропаганді перемкнути увагу світової спільноти
Росія, Китай та інші: коронавірус і питання безпеки
Нам треба вчитися жити в нових реаліях і думати про безпеку - особисту і України
Перенесений путінський парад та неприємне для Росії 24 червня
Будьмо оптимістами: після 24 числа завжди настає 25
Венесуела: їх там є
Кремль постарається максимально скористатися ситуацією у Венесуелі, в тому числі й для того, щоб відвернути увагу від Донбасу, Сирії, Лівії
Подвійні стандарти Московської церкви
Московська церква дбає про безпеку громадян РФ і наражає на небезпеку громадян України
Процес пішов: у Німеччині судять сирійських військових злочинців
Посольству України у ФРН варто уважно стежити за перебігом суду над колишнім полковником сирійських спецслужб
Безпека України не належить до пріоритетів Московської церкви
«Бо Я не посилав їх, говорить Господь, і вони пророкують неправду в ім"я Моє...» (Єр. 27:15)
Фільтруймо базар, панове, бо російська мова для Кремля має геополітичне значення
Російська мова є інструментом психологічної війни за наші з вами душі
Усвідомлення Росії: про річницю історичної події, яка дає підстави для роздумів та узагальнень
Україна повинна покладатися передусім на себе
Друга світова війна та ювілей, про який не хоче згадувати російська пропаганда
16 лютого 1945 року відбувся парад Російської визвольної армії (РОА), учасники якої присягли боротися «під вищою командою Адольфа Гітлера».
Про тризуб для «чайників»
Чи вважає британська поліція терористичною організацією державу Барбадос на чолі з власною королевою?
Життя в абсурді. Як Україна бореться з книгою, ввезеною з країни-агресора
Російською мовою в України мають видаватися лише книжки російськомовних письменників України. Решта – в українському перекладі