Портников чи Портніков? Мовознавиця пояснила, як правильно передавати українською російські прізвища

Портников чи Портніков? Мовознавиця пояснила, як правильно передавати українською російські прізвища
колаж: glavcom.ua

Мовознавиця: Російську літеру и передаємо літерою и у суфіксах -ик-, -ич-, -иц-, -ищ-

Мовознавиця Ольга Васильєва розповіла, як правильно передавати російські прізвища українською відповідно до чинного правопису. Про це йдеться у рубриці «Главкома» «Мовне питання».

«По-перше, це є у правописі (§144): «Російську літеру и передаємо літерою и у суфіксах -ик-, -ич-, -иц-, -ищ-: Бєликов, Голик, Котельников, Крyтиков, Новиков; Гнідич, Кулинич, Станюкович; Голицин, Солженицин; Радищев, Татищев». Якщо Котельников, то й Сапожников», – пояснила філологиня.

Зокрема, мовознавиця наголосила, що її позиція така: все треба максимально українізувати. Як приклад, вона навела власне прізвище.

«Мій чоловік колись був Васільєв, але виправив помилку в паспорті. Хтось може запитати, чому ж він не виправив решту літер (наприклад, на Василів). Бо прізвище російське і нікуди від цього не втечеш, але його можна адаптувати. Навіть Медведєва ми записали з однією помʼякшеною літерою, а не трьома (Мєдвєдєв). До речі, приклад «Медведєв» є у правописі», – додала Ольга Васильєва.

Раніше філологиня Ольга Васильєва пояснила, що від жіночого імені «Олександра» в українській мові утворюються форми «Саня», «Санда», «Леся». А от від чоловічого імені є і «Санько», і «Сашко», і «Шурко», і «Лесь».

Також філологиня Ольга Васильєва у рубриці «Главкома» «Мовне питання» пояснила, чи є у слова «груди» однина та яке слово вживати на позначення однієї із грудей.

Читайте також:

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів

Читайте також

Хто помиляється: Ірина Білик чи Оля Полякова? 10 запитань до мовознавиці
Хто помиляється: Ірина Білик чи Оля Полякова? 10 запитань до мовознавиці
У словнику Кримського і Єфремова (1924–1933) російське «бездействовать» перекладається як «вакувати», «недіяти» (написання разом)
Українські політики зловживають вигаданим словом «бездіяти». Мовознавиця пояснила, чим його замінити
Мовознавиця наголошує, що «що пʼять хвилин» польська конструкція, якої вона у своєму мовленні уникає
«Щоп’ять хвилин» чи «що п’ять хвилин»? Мовознавиця пояснила, як писати «що» з числівниками
Мовознавиця надає перевагу слову «україномовний», хоча правильні обидва
Україномовний чи українськомовний? Мовознавиця пояснила, як вирішити суперечку
Як називати президентку Молдови. Мовознавиця пояснила, як правильно писати: «Мая» чи «Майя»
Як називати президентку Молдови. Мовознавиця пояснила, як правильно писати: «Мая» чи «Майя»
У попередньому правописі 1993 року були як «Миколовичі», так і «Миколайовичі».
Миколайовичі і Григоровичі напружилися. Мовознавиця пояснила, чого у школі навчали неправильно
Чому у міністра – міністерка, а в педіатра – педіатриня? Мовознавиця пояснила закономірності творення фемінітивів
Чому у міністра – міністерка, а в педіатра – педіатриня? Мовознавиця пояснила закономірності творення фемінітивів
Коли треба писати «День народження» з великої? Мовознавиця пояснила правило
Коли треба писати «День народження» з великої? Мовознавиця пояснила правило
Чи є у слова «груди» однина? Відповідь філологині
Чи є у слова «груди» однина? Відповідь філологині