Українські політики зловживають вигаданим словом «бездіяти». Мовознавиця пояснила, чим його замінити

Українські політики зловживають вигаданим словом «бездіяти». Мовознавиця пояснила, чим його замінити
У словнику Кримського і Єфремова (1924–1933) російське «бездействовать» перекладається як «вакувати», «недіяти» (написання разом)
колаж: glavcom.ua

Ольга Васильєва: «Бездіяти» – це, безумовно, росіянізм

Чіткого та всім зрозумілого відповідника слову «бездіяти» – немає, тому ним надуживають. Про це заявила філологиня Ольга Васильєва у рубриці «Главкома» «Мовне питання».

Так, читачі зауважили, що політики зловживають вигаданим словом «бездіяти» і запитали філологиню, чи існує відповідник в українській мові.

«У словнику Кримського і Єфремова (1924–1933) російське «бездействовать» перекладається як «вакувати», «недіяти» (написання разом). У словнику І. Шелудька, Т. Садовського (1928 р.) є варіант «нечинити» (написання разом). У сучасних словниках є тільки «вакувати». Водночас є «недіяльність» і «недіяння» (СУМ-20). «Бездіяти» – це, безумовно, росіянізм», – наголосила Васильєва.

Водночас мовознавця заявила, що «гарного, прозорого за значенням і всім зрозумілого» відповідника немає, тому словом «бездіяти» надуживають і може статися так, що його внесуть у словники. «Узус диктує літературну норму», – додала вона.

Нагадаємо, філологиня пояснила, як правильно писати назви сайтів, соцмереж та месенджерів українською мовою.

Раніше Ольга Васильєва пояснила, як правильно писати «Сектор Гази» чи «Сектор Газа». Згідно з Інститутом української мови, який подає слово «сектор» з великої літери як частину топоніма і відмінює слово «Газа», правильним варіантом є Сектор Гази.

Також філологиня розповіла, що найбільше помилок українці роблять у виразах та словах: підкажіть, згідно з законом, відтак та наразі. Як пояснила Васильєва, часто українці помилково додають літеру «с» до слова «підкажіть». Літературна редакторка каже, ще однією проблемою є слова «згідно з» або «відповідно до», коли люди кажуть «згідно закону».

До слова, мовознавиця зауважила, що не всі запозичені слова потребують заміни. Наприклад, легко замінити «фідбек» на «зворотний зв’язок», але от із «лайфгаком» складніше.

Читайте також:

Коментарі — 0

Авторизуйтесь , щоб додавати коментарі
Іде завантаження...
Показати більше коментарів

Читайте також

Як назвати жителя Кременчука і чи є в нашій мові слово «бездіяти»? Десять запитань до мовознавиці
Як назвати жителя Кременчука і чи є в нашій мові слово «бездіяти»? Десять запитань до мовознавиці
Бригинець розповів, що «Територія А» змушувала виконавців знімати кліпи
«Території А» – 30. Бригинець розвіяв один із найбільших міфів про легендарний хіт-парад
Мовознавиця розповіла про правило девʼятки
«Чипси» чи «чіпси», «рилз» чи «рілз». Мовознавиця нагадала правило, яке часто забувають українці
Ольга Васильєва зауважила, що виступає за пошук відповідників лише для тих слів, які запозичені без потреби
Фідбек, контент, донейт, гейтер… Мовознавиця пояснила, які популярні англізми варто замінити
Ольга Васильєва пояснила, як правильно писати імена росіян
Путін Владімір чи Володимир? Мовознавиця пояснила, як треба писати імена росіян
Мовознавиця пояснила, що топоніми пишуться з великої літери
Чи треба писати Росію з маленької? Мовознавиця нагадала правила українського правопису
Васильєва: Мешканці Сум – не сумчани, а сумці або сумʼяни
Сумчани, сумці чи сумʼяни? Мовознавиця пояснила, як правильно називати жителів Сум та інших українських міст
В останні десятиліття поширилася тенденція, коли батьки давали своїм дітям російські імена
Якщо хлопчика назвали Артьомом, як буде по батькові його сина? Мовознавиця дала пояснення
Найбільше помилок українці роблять у виразах та словах: підкажіть, згідно з законом, відтак та наразі
Гугл, вайбер, телеграм... Мовознавиця пояснила, як писати назви сайтів, соцмереж та месенджерів українською